Barış Paix Peace Aşitî for Kurdistan

1-154.jpg

Barış için akademisyenler, (BAK, Universitaires pour la Paix) lance un appel pour la paix… « Nous ne serons pas complices de ce crime ».

Après les « marches », réprimées et empêchées, l’appel des élus et personnalités au Kurdistan turc qui invite à la constitution de délégations étrangères, les journalistes mis en garde à vue… Une autre initiative de soutien voit le jour, pour briser le mur de silence, surtout à l’Ouest de la Turquie, et en direction des intellectuels dits « européens »…

Le même mur hérissé de barbelés qui s’est érigé pour éloigner les « réfugiés » un peu partout, d’ailleurs milliards à l’appui, s’est construit face aux exactions à caractère génocidaire de l’armée d’Erdogan. Et il semble que cela fonctionne, puisque malgré les informations, les témoignages, les images, les regards se détournent aussi, comme ils se sont détournés du corps du petit Aylan.

La Cour Européenne des Droits de l’Homme, qui a été saisie, attend une réponse du gouvernement turc.

Et pourtant la paix se meurt.

Nous relayons ce nouvel appel en turc et en kurde, nous ajouterons les versions dans d’autres langues au fur et à mesure.

We will not be a party to this crime!

As academics and researchers of this country, we will not be a party to this crime!

The Turkish state has effectively condemned its citizens in Sur, Silvan, Nusaybin, Cizre, Silopi, and many other towns and neighborhoods in the Kurdish provinces to hunger through its use of curfews that have been ongoing for weeks. It has attacked these settlements with heavy weapons and equipment that would only be mobilized in wartime. As a result, the right to life, liberty, and security, and in particular the prohibition of torture and ill-treatment protected by the constitution and international conventions have been violated.

This deliberate and planned massacre is in serious violation of Turkey’s own laws and international treaties to which Turkey is a party. These actions are in serious violation of international law.

We demand the state to abandon its deliberate massacre and deportation of Kurdish and other peoples in the region. We also demand the state to lift the curfew, punish those who are responsible for human rights violations, and compensate those citizens who have experienced material and psychological damage. For this purpose we demand that independent national and international observers to be given access to the region and that they be allowed to monitor and report on the incidents.

We demand the government to prepare the conditions for negotiations and create a road map that would lead to a lasting peace which includes the demands of the Kurdish political movement. We demand inclusion of independent observers from broad sections of society in these negotiations. We also declare our willingness to volunteer as observers. We oppose suppression of any kind of the opposition.

We, as academics and researchers working on and/or in Turkey, declare that we will not be a party to this massacre by remaining silent and demand an immediate end to the violence perpetrated by the state. We will continue advocacy with political parties, the parliament, and international public opinion until our demands are met.

Please send a copie of the texte with your signature, name of your university and your title to info@barisicinakademisyenler.net
Bu suça ortak olmayacağız!
BAK | 05.01.2016

Bu ülkenin akademisyen ve araştırmacıları olarak bu suça ortak olmayacağız!

Türkiye Cumhuriyeti; vatandaşlarını Sur’da, Silvan’da, Nusaybin’de, Cizre’de, Silopi’de ve daha pek çok yerde haftalarca süren sokağa çıkma yasakları altında fiilen açlığa ve susuzluğa mahkûm etmekte, yerleşim yerlerine ancak bir savaşta kullanılacak ağır silahlarla saldırarak, yaşam hakkı, özgürlük ve güvenlik hakkı, işkence ve kötü muamele yasağı başta olmak üzere anayasa ve taraf olduğu uluslararası sözleşmeler ile koruma altına alınmış olan hemen tüm hak ve özgürlükleri ihlal etmektedir.

Bu kasıtlı ve planlı kıyım Türkiye’nin kendi hukukunun ve Türkiye’nin taraf olduğu uluslararası antlaşmaların, uluslararası teamül hukukunun ve uluslararası hukukun emredici kurallarının da ağır bir ihlali niteliğindedir.

Devletin başta Kürt halkı olmak üzere tüm bölge halklarına karşı gerçekleştirdiği katliam ve uyguladığı bilinçli sürgün politikasından derhal vazgeçmesini, sokağa çıkma yasaklarının kaldırılmasını, gerçekleşen insan hakları ihlallerinin sorumlularının tespit edilerek cezalandırılmasını, yasağın uygulandığı yerde yaşayan vatandaşların uğradığı maddi ve manevi zararların tespit edilerek tazmin edilmesini, bu amaçla ulusal ve uluslararası bağımsız gözlemcilerin yıkım bölgelerinde giriş, gözlem ve raporlama yapmasına izin verilmesini talep ediyoruz.

Müzakere koşullarının hazırlanmasını ve kalıcı bir barış için çözüm yollarının kurulmasını, hükümetin Kürt siyasi iradesinin taleplerini içeren bir yol haritasını oluşturmasını talep ediyoruz. Müzakere görüşmelerinde toplumun geniş kesimlerinden bağımsız gözlemcilerin bulunmasını talep ediyor ve bu gözlemciler arasında gönüllü olarak yer almak istediğimizi beyan ediyoruz. Siyasi iktidarın muhalefeti bastırmaya yönelik tüm yaptırımlarına karşı çıkıyoruz.

Devletin vatandaşlarına uyguladığı şiddete hemen şimdi son vermesini talep ediyor, bu ülkenin akademisyen ve araştırmacıları olarak sessiz kalıp bu katliamın suç ortağı olmayacağımızı beyan ediyor, bu talebimiz yerine gelene kadar siyasi partiler, meclis ve uluslararası kamuoyu nezdinde temaslarımızı durmaksızın sürdüreceğimizi taahhüt ediyoruz.

İmzalarınızı üniversiteniz ve ünvanınız ile birlikte info@barisicinakademisyenler.net adresine yollamanız rica olunur.

Wek akademîsyen û lêkolînerên vî welatî, em ê nebin hevparên vî sûcî! Dewleta Komara

Tirkiyeyê welatiyên xwe yên Sûrê, Farqînê, Nisêbînê, Cizîrê, Silopiyê û gelek cihên din bi hefteyan di bin qedexeya derketina derve de mehkûmî birçîbûn û tîbûnê dike, bi çeken giran ku encax di şerekî de tên bikaranîn êrîşî warên nîştecihan dike û mafê jiyanê, mafê azadiyê û ewlehiyê, di serî de qedexeya îşkence û zilmê û hemû maf û azadiyên ku bi mekazagon û peymanên navneteweyî hatiye parastin binpê dike.

Ev qirqirina biqesd û plankirî di radeyeke giran a binpêkirina hiqûqa Tirkiyeyê bi xwe û peymanên navnetewîyên ku Tirkiye alîgire, hiquqa kevneşopiya navnetewî û qaydeyên ku hiqûqa navnetewî emir dikede ye.

Em dixwazin ku Dewleta Tirkiyeyê yekser dest ji qetlîama li ser welatiyen kurd û polîtîkayên koçkirina bizanebûn berde, qedexeya derketine derve rake, kesên berpirsyar ên ku mafên mirovan bin pê kirine ceza bike, kesên ku li cihên ku qedexeya derketina derve pêk hatiye dijîn zerara wan a manewî û madî tazmîn bike, bi van armancan bila destûr bide ku çavdêrên neteweyî û navneteweyî bikevin cihên hatiye rûxandin, çavdêriyan bikin û raporan binivîsinin.

Em dixwazin ku amadekirina şert û mercên muzakereyê û avakirina rêyên çareserîyê bo aşîtiyêke mayînde, hukumet nexşerêyeke ku daxwazên îradeya sîyaseta Kurd ji bihewîne amadebike. Em dixwazin ku ji gelek beşên civakê çavdêrên serbixwe jî tevlî hevdîtina muzakereyê bibin û em jî wek çavdêrên dilxwaz daxwaza xwe ya tevlîbûna muzakerayan diyar dikin. Dixwazin ku, erka sîyasi dev ji nêçira muxelefetên rexnegir berde.

Em dixwazin ku dewlet yekser dev ji tundiya ku li dijî welatiyên xwe bi kar tîne berde, wek akademîsyen û lêkolînerên vî welatî, em ê li hemberî vê qirqirinê bêdeng nemînin, heta ku ev daxwaza me were cih, em ê digel partiyên siyasî, parlemento û raya giştî ya navneteweyî tekîliyên xwe bê navber bidomînin.
İlk imzacılar : Alper Açık, Dr., Özyeğin Üniversitesi | Asena Pala, Arş. Gör., Mardin Artuklu Üniversitesi | Aslı Takanay, Doktora Öğr., Boğaziçi Üniversitesi | Ayşe Berkman, Prof., MSGSÜ | Ayşe Gözen, Prof., 19 Mayıs Üniversitesi | Ayşe Gül Altınay, Doç., Sabancı Üniversitesi | Ayşen Candaş, Doç., Boğaziçi Üniversitesi | Ayşen Uysal, Prof., Dokuz Eylül Üniversitesi | Ayten Alkan, Doç., İstanbul Üniversitesi | Begüm Başdaş, Dr., İstanbul Bilgi Üniversitesi | Yarar, Doç., Gazi Üniversitesi | Biray Kolluoğlu, Prof., Boğaziçi Üniversitesi | Biriz Berksoy, Dr., İstanbul Üniversitesi | Buket Türkmen, Yrd. Doç., Galatasaray Üniversitesi | Burcu Binboğa, Arş. Gör., ODTÜ | Cenk Yiğiter, Dr., Ankara Üniversitesi | Demet İslambey, Arş. Gör., ODTÜ | Deniz Yükseker, Prof., İstanbul Aydın Üniversitesi | Deniz Yonucu, Dr., EUME/ZMO | Dilek Hattatoğlu, Doç., Muğla Üniversitesi | Ece Algan, Doç., California State Üniversitesi | Elçin Aktoprak, Yrd. Doç., Ankara Üniversitesi | Engin Sustam, Dr., EHESS Paris | Erbatur Çavuşoğlu, Doç., MSGSÜ | Erdem Üngür, Arş. Gör., İstanbul Kültür Üniversitesi | Erdem Yörük, Yrd. Doç. Koç Üniversitesi | Erhan Yalçındağ, Dr. | Erkan Erdil, Prof., ODTÜ | Esra Mungan, Yrd. Doç. Boğaziçi Üniversitesi | Fatma Gök, Prof, Boğaziçi Üniversitesi | Feryal Saygılıgil, Yrd. Doç., Arel Üniversitesi | Gençay Gürsoy, Prof. | Göksel N. Demirer, Prof., ODTÜ | Gözde Yalçın, Arş. Gör., Ankara Üniversitesi | Güven Gürkan Öztan, Yrd. Doç., İstanbul Üniversitesi | Hazal Azeri, Arş. Gör., MSGSÜ | Işıl Ünal, Prof., Ankara Üniversitesi | İclal Ayşe Küçükkırca, Yrd. Doç, Mardin Artuklu Üniversitesi | İlkay Özküralpli, Öğr. Gör., İstanbul Arel Üniversitesi | Kıvanç Ersoy, Doç., MSGSÜ | Koray Çalışkan, Doç, Boğaziçi Üniversitesi | Kumru Çılgın, Arş. Gör., MSGSÜ | Lara Fresko, Cornell Üniversitesi | Lütfiye Bozdağ, Yrd. Doç., Kemerburgaz Üniversitesi | Maya Arakon, Doç., Süleyman Şah Üniversitesi | Mehmet Oturan, Paris Est Üniversitesi | Mesut Yeğen, Prof., İstanbul Şehir Üniversitesi | Mine Gencel Bek, Prof., Ankara Üniversitesi | Murat Cemal Yalçıntan, Prof., MSGSÜ | Murat Koyuncu, Yrd. Doç., Boğaziçi Üniversitesi | Murat Paker, Yrd. Doç., İstanbul Bilgi Üniversitesi | Nazan Üstündağ, Yrd. Doç. Boğaziçi Üniversitesi | Necat Keskin, Yrd. Doç., Mardin Artuklu Üniversitesi | Özge Ejder Johnson, Yrd. Doç., MSGSÜ | Samim Akgönül, Prof., Strasbourg Üniversitesi | Seçkin Özsoy, Doç., Ankara Üniversitesi | Sefa Feza Arslan, Prof., MSGSÜ | Semra Somersan, Doç. | Sedat Yağcıoğlu, Arş. Gör., Hacettepe Üniversitesi | Sibel Bekiroğlu, Arş. Gör., ODTÜ | Sibel Özbudun, Doç. | Sibel Yardımcı, Doç., MSGSÜ | Siyaveş Azeri, Doç., Mardin Artuklu Üniversitesi | Şahika Yüksel, Prof. Dr., İstanbul Üniversitesi (emekli) | Şebnem Oğuz, Doç., Başkent Üniversitesi | Şemsa Özar, Prof., Boğaziçi Üniversitesi | Teoman Pamukçu, Prof., ODTÜ | Tuğba Özcan, Arş. Gör., ODTÜ | Tuna Altınel, Doç., Lyon-1 Üniversitesi | Veli Deniz, Prof., Kocaeli Üniversitesi | M. Madra, Doç., Boğaziçi Üniversitesi | Yakın Ertürk, Prof. | Yasemin Özgün, Doç., Anadolu Üniversitesi | Yücel Demirer, Doç. Kocaeli Üniversitesi | Zafer Yenal, Doç., Boğaziçi | Zelal Ekinci, Prof., Kocaeli Üniversitesi | Zeynep Kadirbeyoğlu, Yrd. Doç., Boğaziçi Üniversitesi | Zeynep Kıvılcım, Doç., İstanbul Üniversitesi | Zeynep Uysal, Doç., Boğaziçi Üniversitesi

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.